ICE Encounter

School & Healthcare Rights Cards - Printable

Bilingual printable cards for students, parents, school administrators, and healthcare patients. Know your rights in English and Spanish.

Last updated: 2026-03-23 schools healthcare rights-cards bilingual

Print Instructions

  1. Print on cardstock for durability
  2. Cut along dotted lines
  3. Fold wallet-sized cards in half
  4. Laminate if possible for longevity

Student Rights Card

English

┌─────────────────────────────────────────┐
│         STUDENT RIGHTS CARD             │
│                                         │
│ You have the right to attend school     │
│ regardless of your immigration status.  │
│ (Plyler v. Doe, 1982)                   │
│                                         │
│ IF ASKED ABOUT YOUR STATUS:             │
│ "I wish to remain silent."              │
│                                         │
│ You do NOT have to answer questions     │
│ about:                                  │
│ • Where you or your parents were born   │
│ • Your immigration status               │
│ • How long you've been in the U.S.      │
│                                         │
│ IF YOU FEEL UNSAFE:                     │
│ Tell a teacher or counselor immediately │
│                                         │
│ Schools CANNOT share your records       │
│ without a court order (FERPA)           │
└─────────────────────────────────────────┘

Spanish

┌─────────────────────────────────────────┐
│    TARJETA DE DERECHOS ESTUDIANTILES    │
│                                         │
│ Tienes derecho a asistir a la escuela   │
│ sin importar tu estatus migratorio.     │
│ (Plyler v. Doe, 1982)                   │
│                                         │
│ SI PREGUNTAN SOBRE TU ESTATUS:          │
│ "Deseo permanecer en silencio."         │
│                                         │
│ NO tienes que responder preguntas       │
│ sobre:                                  │
│ • Dónde naciste tú o tus padres         │
│ • Tu estatus migratorio                 │
│ • Cuánto tiempo llevas en EE.UU.        │
│                                         │
│ SI TE SIENTES INSEGURO/A:               │
│ Avisa a un maestro o consejero          │
│                                         │
│ Las escuelas NO PUEDEN compartir tus    │
│ registros sin orden judicial (FERPA)    │
└─────────────────────────────────────────┘

Parent School Rights Card

English

┌─────────────────────────────────────────┐
│         PARENT RIGHTS AT SCHOOL         │
│                                         │
│ YOUR CHILD'S RIGHTS:                    │
│ • Free K-12 education regardless of     │
│   immigration status (Plyler v. Doe)    │
│ • Schools cannot ask for SSN or visa    │
│ • Records protected by FERPA            │
│                                         │
│ AT DROP-OFF/PICKUP (PUBLIC AREAS):      │
│ • You may encounter ICE — stay calm     │
│ • You have the right to remain silent   │
│ • Do not answer questions about status  │
│ • Ask: "Am I free to go?"               │
│                                         │
│ IF DETAINED:                            │
│ "I wish to speak to an attorney."       │
│                                         │
│ EMERGENCY CONTACTS ON FILE?             │
│ ☐ Yes — Update annually                 │
│ ☐ No — Add trusted adults TODAY         │
└─────────────────────────────────────────┘

Spanish

┌─────────────────────────────────────────┐
│   DERECHOS DE PADRES EN LA ESCUELA      │
│                                         │
│ DERECHOS DE SU HIJO/A:                  │
│ • Educación K-12 gratuita sin importar  │
│   estatus migratorio (Plyler v. Doe)    │
│ • Escuelas no pueden pedir SSN o visa   │
│ • Registros protegidos por FERPA        │
│                                         │
│ AL DEJAR/RECOGER (ÁREAS PÚBLICAS):      │
│ • Puede encontrar ICE — mantenga calma  │
│ • Tiene derecho a guardar silencio      │
│ • No responda preguntas sobre estatus   │
│ • Pregunte: "¿Soy libre de irme?"       │
│                                         │
│ SI ES DETENIDO/A:                       │
│ "Deseo hablar con un abogado."          │
│                                         │
│ ¿CONTACTOS DE EMERGENCIA REGISTRADOS?   │
│ ☐ Sí — Actualice anualmente             │
│ ☐ No — Agregue adultos de confianza HOY │
└─────────────────────────────────────────┘

School Administrator Card

English

┌─────────────────────────────────────────┐
│       ADMINISTRATOR RESPONSE CARD       │
│                                         │
│ WHEN ICE ARRIVES:                       │
│                                         │
│ 1. FRONT OFFICE says:                   │
│    "Please wait here. I will get the    │
│    principal to assist you."            │
│    ⚠ Do NOT let agents past lobby       │
│    ⚠ Do NOT call for any students       │
│                                         │
│ 2. PRINCIPAL responds:                  │
│    • Request credentials and warrant    │
│    • Record badge numbers and agency    │
│                                         │
│ 3. SAY:                                 │
│    "I do not consent to entry into      │
│    private areas of this campus.        │
│    I am forwarding your documents to    │
│    our legal counsel for verification." │
│                                         │
│ JUDICIAL WARRANT (signed by judge): YES │
│ ADMINISTRATIVE WARRANT (I-200): NO      │
│                                         │
│ Legal Counsel: ____________________     │
│ Phone: ____________________             │
└─────────────────────────────────────────┘

Spanish

┌─────────────────────────────────────────┐
│    TARJETA DE RESPUESTA ADMINISTRATIVA  │
│                                         │
│ CUANDO LLEGUE ICE:                      │
│                                         │
│ 1. RECEPCIÓN dice:                      │
│    "Por favor espere aquí. Llamaré al   │
│    director para asistirle."            │
│    ⚠ NO deje pasar agentes del lobby    │
│    ⚠ NO llame a ningún estudiante       │
│                                         │
│ 2. DIRECTOR responde:                   │
│    • Solicite credenciales y orden      │
│    • Registre números de placa y agencia│
│                                         │
│ 3. DIGA:                                │
│    "No consiento a la entrada a áreas   │
│    privadas de este campus. Enviaré     │
│    sus documentos a nuestro abogado     │
│    para verificación."                  │
│                                         │
│ ORDEN JUDICIAL (firmada por juez): SÍ   │
│ ORDEN ADMINISTRATIVA (I-200): NO        │
│                                         │
│ Abogado: ____________________           │
│ Teléfono: ____________________          │
└─────────────────────────────────────────┘

Healthcare Patient Rights Card

English

┌─────────────────────────────────────────┐
│       HEALTHCARE RIGHTS CARD            │
│                                         │
│ YOUR RIGHT TO EMERGENCY CARE:           │
│ Federal law (EMTALA) requires hospitals │
│ to treat you in an emergency regardless │
│ of immigration status or ability to pay.│
│                                         │
│ IF ASKED ABOUT IMMIGRATION STATUS:      │
│ • You CAN choose not to answer          │
│ • Emergency care will NOT be denied     │
│ • Texas/Florida: Still not required     │
│                                         │
│ YOUR MEDICAL RECORDS ARE PROTECTED:     │
│ HIPAA prevents sharing your records     │
│ with ICE without a court order.         │
│                                         │
│ IF ICE APPROACHES YOU:                  │
│ "I am exercising my right to remain     │
│ silent. I wish to speak to an attorney."│
│                                         │
│ Stay calm. Do not run. Ask:             │
│ "Am I free to go?"                      │
└─────────────────────────────────────────┘

Spanish

┌─────────────────────────────────────────┐
│   TARJETA DE DERECHOS DE SALUD          │
│                                         │
│ SU DERECHO A ATENCIÓN DE EMERGENCIA:    │
│ La ley federal (EMTALA) requiere que    │
│ hospitales lo atiendan en emergencia    │
│ sin importar estatus o capacidad de pago│
│                                         │
│ SI PREGUNTAN SOBRE ESTATUS MIGRATORIO:  │
│ • PUEDE elegir no responder             │
│ • Atención de emergencia NO será negada │
│ • Texas/Florida: Todavía no es requerido│
│                                         │
│ SUS REGISTROS MÉDICOS ESTÁN PROTEGIDOS: │
│ HIPAA impide compartir sus registros    │
│ con ICE sin una orden judicial.         │
│                                         │
│ SI ICE SE LE ACERCA:                    │
│ "Estoy ejerciendo mi derecho a guardar  │
│ silencio. Deseo hablar con un abogado." │
│                                         │
│ Mantenga calma. No corra. Pregunte:     │
│ "¿Soy libre de irme?"                   │
└─────────────────────────────────────────┘

Teacher Response Card

English

┌─────────────────────────────────────────┐
│          TEACHER RESPONSE CARD          │
│                                         │
│ IF AN AGENT APPROACHES YOUR CLASSROOM:  │
│                                         │
│ SAY:                                    │
│ "This is a private classroom. Please    │
│ return to the main office and speak     │
│ with the principal."                    │
│                                         │
│ DO NOT:                                 │
│ ✗ Identify any students                 │
│ ✗ Answer questions about student status │
│ ✗ Allow agents to address students      │
│ ✗ Leave students unattended             │
│                                         │
│ DO:                                     │
│ ✓ Remain calm                           │
│ ✓ Contact front office immediately      │
│ ✓ Document everything after the fact    │
│ ✓ Support students who are frightened   │
│                                         │
│ STUDENT REASSURANCE:                    │
│ "You are safe here. Let me get the      │
│ principal to help this person."         │
└─────────────────────────────────────────┘

Spanish

┌─────────────────────────────────────────┐
│       TARJETA DE RESPUESTA DOCENTE      │
│                                         │
│ SI UN AGENTE SE ACERCA A SU SALÓN:      │
│                                         │
│ DIGA:                                   │
│ "Este es un salón privado. Por favor    │
│ regrese a la oficina principal y hable  │
│ con el director."                       │
│                                         │
│ NO HAGA:                                │
│ ✗ Identificar a ningún estudiante       │
│ ✗ Responder preguntas sobre estatus     │
│ ✗ Permitir que agentes hablen a alumnos │
│ ✗ Dejar estudiantes sin supervisión     │
│                                         │
│ SÍ HAGA:                                │
│ ✓ Mantener la calma                     │
│ ✓ Contactar la oficina inmediatamente   │
│ ✓ Documentar todo después del hecho     │
│ ✓ Apoyar a estudiantes asustados        │
│                                         │
│ PARA TRANQUILIZAR ESTUDIANTES:          │
│ "Están seguros aquí. Déjenme llamar al  │
│ director para ayudar a esta persona."   │
└─────────────────────────────────────────┘

Wallet-Size Quick Reference

English (Fold in half)

┌─────────────────────────────────────────┐
│ KNOW YOUR RIGHTS          [Fold here]   │
│                           ↓             │
│ AT SCHOOL:                │ AT HOSPITAL:│
│ • You can attend school   │ • EMTALA    │
│   regardless of status    │   guarantees│
│ • Schools cannot share    │   emergency │
│   records without court   │   care for  │
│   order (FERPA)           │   everyone  │
│ • You can remain silent   │ • HIPAA     │
│                           │   protects  │
│ SAY: "I wish to remain    │   records   │
│ silent. I want a lawyer." │             │
├───────────────────────────┴─────────────┤
│ IF ICE APPROACHES:                      │
│ 1. Stay calm — do not run               │
│ 2. Remain silent — do not answer        │
│ 3. Ask: "Am I free to go?"              │
│ 4. Say: "I wish to speak to a lawyer."  │
│ 5. Do not sign anything                 │
└─────────────────────────────────────────┘

Spanish (Fold in half)

┌─────────────────────────────────────────┐
│ CONOCE TUS DERECHOS      [Doblar aquí]  │
│                           ↓             │
│ EN LA ESCUELA:            │ EN HOSPITAL:│
│ • Puedes asistir sin      │ • EMTALA    │
│   importar tu estatus     │   garantiza │
│ • Escuelas no pueden      │   atención  │
│   compartir registros     │   de        │
│   sin orden judicial      │   emergencia│
│ • Puedes guardar silencio │ • HIPAA     │
│                           │   protege   │
│ DI: "Deseo guardar        │   registros │
│ silencio. Quiero abogado."│             │
├───────────────────────────┴─────────────┤
│ SI ICE SE ACERCA:                       │
│ 1. Calma — no corra                     │
│ 2. Silencio — no responda               │
│ 3. Pregunte: "¿Soy libre de irme?"      │
│ 4. Diga: "Deseo hablar con un abogado." │
│ 5. No firme nada                        │
└─────────────────────────────────────────┘

Emergency Contact Card

Bilingual

┌─────────────────────────────────────────┐
│    EMERGENCY CONTACTS / CONTACTOS       │
│                                         │
│ Legal Aid / Ayuda Legal:                │
│ _______________________________________│
│                                         │
│ Rapid Response / Respuesta Rápida:      │
│ _______________________________________│
│                                         │
│ School / Escuela:                       │
│ _______________________________________│
│                                         │
│ Caregiver / Cuidador:                   │
│ _______________________________________│
│                                         │
│ Attorney / Abogado:                     │
│ _______________________________________│
│                                         │
│ Consulate / Consulado:                  │
│ _______________________________________│
│                                         │
│ A-Number: ___________________           │
│ (If applicable / Si aplica)             │
└─────────────────────────────────────────┘

Download & Print

These cards are designed to be printed on standard letter paper (8.5" x 11").

Tips for printing:

  • Use cardstock (65-110 lb) for durability
  • Print double-sided to save paper
  • Laminate if possible
  • Distribute at community events, schools, and healthcare centers

Related Resources

Disclaimer: This information is for educational purposes only and does not constitute legal advice. Consult a qualified immigration attorney for advice specific to your situation.
Source: https://www.iceencounter.com/printables/school-healthcare-card/
Emergency Hotline: 1-844-363-1423 (United We Dream Hotline)